-
1 point
- указывать
- точка (в n-мерном евклидовом пространстве)
- точка
- термин, характеризующий длину оператора фильтра
- режущий угол (алмаза)
- режущая часть (инструмента)
- рабочая часть (в пуансоне)
- рабочая часть (в быстросменном пуансоне для шарикового крепления)
- рабочая часть (в быстросменном пуансоне для крепления винтом)
- пункт (в информационных технологиях)
- пойнт
- очко
- острие (холодного оружия)
- острие
- момент (времени)
- координата
- кончик
- конец бура
- источник (излучения)
- запятая
- забой скважины
- деление (шкалы)
- вершина горы
вершина горы
пик
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
деление (шкалы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
забой скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
запятая
точечный
точка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
конец бура
острие долота
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
кончик
наконечник
острый конец
острие
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
координата
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
point
A position on a reference system determined by a survey. (Source: WHIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
момент (времени)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
острие (холодного оружия)
Конец боевой части холодного оружия, стягивающийся в точку, короткое лезвие или в грань размером до 3 мм.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
остриё
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
пойнт
Единица массы для мелких бриллиантов, равная 0,01 карата (0,002 г).
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
пункт
Единица определения размера шрифта в типографской системе мер. 1 пункт равен 0,353 мм. В 1 дюйме содержится 72,27 пункта.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
- point
- pt.
рабочая часть (4)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
рабочая часть (4)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
рабочая часть (9)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
режущая часть (инструмента)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
режущий угол (алмаза)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
термин, характеризующий длину оператора фильтра
(напр. 56-точечный фильтр)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
точка (в n-мерном евклидовом пространстве)
Упорядоченная совокупность из n чисел. Такая Т. называется вектором. Указанные числа (компоненты вектора) соответствуют тем или иным характеристикам моделируемой системы и, таким образом, Т. (вектор) описывает состояние системы в некоторый момент времени. См. также План, Траектория.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
4.36 точка (point): Единица типометрической типографской системы, выражаемая расстоянием по вертикали и содержащая в 1 мм приблизительно 2,8 точек (в одном дюйме приблизительно 72 точки).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > point
-
2 overall length
- полная длина
- общая длина (сверла)
- общая длина (в пуансоне)
- общая длина (в быстросменном пуансоне для шарикового крепления)
- общая длина (в быстросменном пуансоне для крепления винтом)
- общая длина
- габаритная длина (кресла-коляски)
общая длина
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
общая длина (8)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
общая длина (8)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
общая длина (12)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
общая длина (сверла) (1.7)
Расстояние между двумя плоскостями, нормальными к оси сверла и проходящими через поперечную режущую кромку и через конец хвостовика.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
полная длина
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overall length
-
3 shank
- хвостовик (сверла)
- хвостовик (лопатки турбины)
- посадочная часть (в пуансоне)
- посадочная часть (в быстросменном пуансоне для крепления винтом)
- посадочная часть (в быстросменном пуансоне для шарикового крепления)
- крыло складки (геол.)
- корпус коронки
- короночное кольцо
короночное кольцо
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
корпус коронки
(без алмазосодержащего кольца)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
крыло складки (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
посадочная часть (1)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
посадочная часть (1)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
посадочная часть (5)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
хвостовик (лопатки турбины)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
хвостовик (сверла) (1.2)
Часть сверла, предназначенная для закрепления и передачи крутящего момента.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shank
-
4 shank diameter
- диаметр посадочной части (в пуансоне)
- диаметр посадочной части (в быстросменном пуансоне для шарикового крепления)
- диаметр посадочной части (в быстросменном пуансоне для крепления винтом)
диаметр посадочной части (2)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
диаметр посадочной части (2)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
диаметр посадочной части (6)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shank diameter
-
5 point diameter
- диаметр рабочей части (круглой) (в пуансоне)
- диаметр рабочей части (круглой) (в быстросменном пуансоне для шарикового крепления)
- диаметр рабочей части (круглой) (в быстросменном пуансоне для крепления винтом)
диаметр рабочей части (круглой) (5)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
диаметр рабочей части (круглой) (5)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
диаметр рабочей части (круглой) (10)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > point diameter
-
6 point length
- длина рабочей части (в пуансоне)
- длина рабочей части (в быстросменном пуансоне для шарикового крепления)
- длина рабочей части (в быстросменном пуансоне для крепления винтом)
длина рабочей части (7)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
длина рабочей части (7)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
длина рабочей части (11)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > point length
-
7 radius blend
- переходный радиус (в пуансоне)
- переходный радиус (в быстросменном пуансоне для шарикового крепления)
- переходный радиус (в быстросменном пуансоне для крепления винтом)
переходный радиус (3)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
переходный радиус (3)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
переходный радиус (8)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > radius blend
-
8 reduced shank
пуансон ступенчатый
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
пуансон ступенчатый (без фланца)
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
уменьшенный стержень
Стержень, диаметр которого приблизительно равен среднему диаметру резьбы
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
- Dünnschaft (Schaftdurchmesser ≈ Flankendurchmesser)
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reduced shank
-
9 straight shank
пуансон гладкий
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
пуансон гладкий (без фланца)
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > straight shank
-
10 perforating punch
пуансон для пробивки (вырубки)
Пуансон для пробивки или вырубки отверстия или детали.
Примечание
Торец рабочей части пуансона образует отверстие, отделяя отход, или вырубая деталь.
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
EN
FR
пуансон для пробивки (вырубки) (с фиксацией от проворота)
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > perforating punch
-
11 lead
- этилировать
- ход резьбы
- тетраэтилсвинец
- свинец (хим.)
- свинец
- расстояние от забоя до точки, от которой коронка спускается на забой с вращением
- проводник для соединения электрических устройств
- питающий провод
- освинцовывать
- опережение (по фазе)
- направляющая часть (в пуансоне)
- лот (для измерения глубины водоема)
- лид
- ключ (к решению проблемы)
- кабель
- золотоносный песок
- геологический объект (структура)
- вывод тензорезистора
- вывод герметизированного магнитоуправляемого контакта
- время опережения вступления волны или одной волны относительно другой
время опережения вступления волны или одной волны относительно другой
(сравните с lag)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
вывод герметизированного магнитоуправляемого контакта
Токоведущая деталь герметизированного магни-тоуправляемого контакта, не покрытая герметичной оболочкой и предназначенная для присоединения к внешней электрической цепи
[ ГОСТ 17499-82]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
вывод тензорезистора
вывод
Элемент конструкции тензорезистора, предназначенный для электрического соединения чувствительного элемента с внешней измерительной цепью.
[ ГОСТ 20420-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
геологический объект (структура)
Наличие некоторых структурных и геологических особенностей
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
золотоносный песок
—
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
электрический кабель
кабель
Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
[ ГОСТ 15845-80]
кабель
1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель электрический
Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель
Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.
кабель
Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой
кабель
-
[IEV number 151-12-38]EN
cable
assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
[IEV number 151-12-38]FR
câble, m
assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
[IEV number 151-12-38]
Пример конструкции кабеля:
1 - Токопроводящие жилы;
2 - Бумага, пропитанная маслом;
3 - Джутовый заполнитель;
4 - Свинцовая оболочка;
5 - Бумажная лента;
6 - Прослойка из джута;
7 - Стальная ленточная броня;
8 - Джутовый покров.
Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
[ГОСТ 12.2.007.14-75]
... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.
Кабели предназначены для прокладки:
- на трассах с неограниченной разностью уровней.
- внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
- в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям
Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
[ ГОСТ 433-73]
... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.
Требования к стойкости при механических воздействиях
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).
Требования к стойкости при климатических воздействиях
-Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
- Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
- Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
- Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.
[ ГОСТ 10348-80]
Тематики
- кабели, провода...
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- вводить кабель в отверстие
- вводить кабель в эксплуатацию
- наматывать кабель на барабан
- подключать кабель
- присоединять кабель
- прокладывать кабель
Синонимы
Сопутствующие термины
- неподвижная прокладка
- прокладка кабеля
- прокладка кабеля в земляной траншее
- прокладка кабеля непосредственно в грунте
- фиксированный межприборный монтаж электрических устройств
EN
DE
FR
ключ (к решению проблемы)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
лид
Игрок, выполняющий первые два броска команды в каждом энде.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
lead
First curler on a team to deliver two stones in each end.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
лот
Прибор для измерения глубины водоема с судна
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
направляющая часть (7)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
опережение (по фазе)
опережать (по фазе)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
освинцовывать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
питающий провод
подводящий провод
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
проводник для соединения электрических устройств
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расстояние от забоя до точки, от которой коронка спускается на забой с вращением
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
свинец
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
lead
A heavy toxic bluish-white metallic element that is highly malleable; occurs principally as galena and is used in alloys, accumulators, cable sheaths, paints, and as a radiation shield. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
свинец (хим.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
тетраэтилсвинец
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ход резьбы (Ph)
Расстояние по линии, параллельной оси резьбы, между любой исходной средней точкой на боковой стороне резьбы и средней точкой, полученной при перемещении исходной средней точки по винтовой линии на угол 360°.
Примечание
Ход резьбы может быть определен как расстояние по линии, параллельной оси резьбы, и между средними точками ближайших одноименных боковых сторон одного и того же выступа резьбы, лежащими в одной осевой плоскости и по одну сторону от оси резьбы.
Термин "ход резьбы" применяют в основном для многозаходных резьб.
Для однозаходной резьбы ход резьбы равен ее шагу.
Для многозаходных резьб номинальное значение хода резьбы равно произведению номинального значения шага на число n заходов резьбы.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
этилировать
вводить тетраэтилсвинец
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
34. Ход резьбы
D. Steigung des Gewindes
E. Lead
F. Pas de l’hélice
Ph
Расстояние по линии, параллельной оси резьбы, между любой исходной средней точкой на боковой стороне резьбы и средней точкой, полученной при перемещении исходной средней точки по винтовой линии на угол 360° (см. черт. 1, 2 и 17)
Черт. 17
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lead
-
12 head
- фланец (в пуансоне)
- теплоперепад
- руководитель
- резиновое основание вентиля ездовой камеры
- пульсирующий напор или выброс
- оголовок
- нос (судна)
- начальник
- напор (воды)
- напор
- крышка (корпуса ядерного реактора)
- конкреция в песчанике (геол.)
- конец стрелки
- конец (трубы)
- кнопка (в значении толкатель)
- головная часть
- головка крепежного изделия
- головка (считывающая или записывающая)
- головка (внешнего устройства)
- головка (болта)
- голова
- гидростатический уровень
- гидравлический подпор
- высота столба жидкости
- возглавлять
- верхняя часть
высота столба жидкости
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- head
- hd
гидравлический подпор
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
гидростатический уровень
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
голова
головка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
головка (болта)
шляпка (гвоздя)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
головка (внешнего устройства)
Например, print head, read-write head.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
головка (считывающая или записывающая)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
головка крепежного изделия
головка
Часть крепежного изделия, имеющего стержень, служащая для передачи крутящего момента и (или) образования опорной поверхности
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
головная часть
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
кнопка 1)
Внешняя часть органа управления нажимной кнопки, к которой прикладывают усилие нажатия.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
button
the external end of the actuator of a push-button, to which the actuating force is applied
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]FR
bouton
extrémité extérieure de l'organe de commande d'un bouton-poussoir, à laquelle est appliqué l'effort de commande
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]1) Данный термин является формальным переводом термина button и не учитывает российские традиции, которые заключаются в следующем.
То что по ГОСТ 50030.5.1-2005 называют кнопкой, в российской документации называют толкатель.
Различают следующие толкатели:
-
цилиндрический толкатель:
- цилиндрический долкатель с самовозвратом;
- цилиндрический толкатель с фиксацией в нажатом положении;
- цилиндрический толкатель с замком.
- цилиндрический толкатель с сигнальной лапмпой
-
грибовидный толкатель:
- грибовидный толкатель с самовозвратом;
- грибовидный толкатель с фиксацией в нажатом положении и возвратом в исходное положеие путем поворота толкателя на 90о
- грибовидный толкатель с замком.
и т. д.
Использование термина толкатель позволяет применять для описания кнопочных выключателей понятные производные термины, например:
-
кнопочный выключатель (кнопка) с зеленым цилиндрическим толкателем;
- кнопочный выключатель (кнопка) с красным грибовидным толкателем.
Использование вместо термина толкатель термин кнопка делает производные термины нелепыми, например:
Следует также иметь ввиду, что по ГОСТ 17703-72 термин кнопка уже занят т. к. является краткой формой термина кнопочный выключатель (краткую форму разрешается употреблять в том случае, когда исключена возможность неоднозначности ее толкования).
Учитывая все вышеизложенное компания Интент рекомендует применять термин толкатель.
[Интент]
Кнопочный выключатель с голубым цилиндрическим токателем
Кнопочный выключатель с красным грибовидным толкателем
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель кнопочный, кнопка
Синонимы
EN
FR
конец (трубы)
днище (поршня)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
конец стрелки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
конкреция в песчанике (геол.)
валун в галечнике (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- валун в галечнике (геол.)
EN
крышка (корпуса ядерного реактора)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- head
- hd
напор
Высота столба жидкости над рассматриваемым уровнем.
[СО 34.21.308-2005]
напор
Давление воды, выражаемое высотой водяного столба над рассматриваемым уровнем.
[ ГОСТ 19185-73]
Тематики
EN
DE
FR
напор (воды)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нос (судна)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оголовок
Верхняя опорная часть колонн или стоек
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
пульсирующий напор или выброс
(из скважины)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
резиновое основание вентиля ездовой камеры
резиновое основание вентиля камеры
Резиновая деталь ездовой камеры, привулканизованная к корпусу вентиля и предназначенная для обеспечения крепления вентиля в камере.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > head
-
13 square
- четырехкантный брус
- устанавливать перпендикулярно (к чему-либо)
- трехкатный (четырехкатный) брус
- прямоугольник
- придавать квадратную форму
- площадь городская
- площадь
- квадратная форма рабочей части (в пуансоне)
- квадрат величины
- квадрат
- возводить в квадрат
Тематики
Обобщающие термины
- элементы, передающие вращение
EN
DE
FR
квадрат величины
возводить в квадрат
(мат.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
квадратная форма рабочей части (15)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
площадь
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
square
An open area in a town, sometimes including the surrounding buildings. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
площадь городская
Архитектурно организованное открытое пространство общественного назначения в городе, ограниченное застройкой, зелёными массивами, например, рекой или обрывом, и связанное с улицами или проездами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
EN
DE
FR
придавать квадратную форму
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прямоугольник
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- square
- sq.
трехкатный (четырехкатный) брус
Брус, имеющий три (четыре) продольные обработанные поверхности.
[ http://www.wood.ru/ru/slterm.html]Тематики
EN
устанавливать перпендикулярно (к чему-либо)
перпендикулярный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
четырехкантный брус
Брус, имеющий четыре продольные обработанные поверхности.
[ ГОСТ 18288-87]Тематики
EN
DE
FR
D. Vierkantholz
E. Square
F. Bois aligné parallèle
Брус, имеющий четыре продольные обработанные поверхности
Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > square
-
14 radius
- услуги коммутируемого доступа для удаленных пользователей
- служба удаленной аутентификации пользователей по телефонным линиям
- служба дистанционной аутентификации пользователей
- служба входящих подключений с удалённой аутентификацией
- служба аутентификации удаленных пользователей по коммутируемым линиям
- радиус (в пуансоне)
- протокол RADIUS
- лимб (угломерного инструмента)
- вынос (стрелы крана)
- вылет
вылет
L
Расстояние по горизонтали от оси вращения поворотной части до вертикальной оси грузозахватного органа без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке.
[ ГОСТ 27555-87 ИСО 4306/1-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
вынос (стрелы крана)
вылет (стрелы крана)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
лимб (угломерного инструмента)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
протокол RADIUS
Протокол защиты сети и сетевых сервисов от неавторизованного удаленного доступа. RADIUS состоит из двух частей: серверного кода аутентификации и клиентских протоколов.
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
служба аутентификации удаленных пользователей по коммутируемым линиям
Одноименный протокол предназначен для централизованной проверки регистрационных данных пользователей (паролей и т.п.) на сервере аутентификации. Функции службы RADIUS определены в документах RFC 2058 и 2138.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
cлужба входящих подключений с удалённой аутентификацией
Протокол аутентификации, авторизации и учёта (AAA) для обслуживания доступа к сети стационарных и мобильных пользователей.
Протокол защиты сети и сетевых сервисов от неавторизованного удаленного доступа. RADIUS состоит из двух частей: серверного кода аутентификации и клиентских протоколов.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
служба дистанционной аутентификации пользователей
(МСЭ-Т J.179).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
служба удаленной аутентификации пользователей по телефонным линиям
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
услуги коммутируемого доступа для удаленных пользователей
Черновой вариант IETF RFC, обеспечивающего аутентификацию, проверку полномочий и другие операции при доступе в сеть удаленных пользователей по коммутируемым линиям.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > radius
-
15 round
- тур
- окружность
- округлять
- округленный (о числах)
- округление
- круглая форма рабочей части (в пуансоне)
- комплект шпуров
комплект шпуров
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
круглая форма рабочей части (14)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
округленный (о числах)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
округлять
скруглять
круглый
круговое движение
цикл
круговой
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
тур
этап
раунд
забег
круг
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
Синонимы
EN
4.12 округление (round): Математическое действие, применяемое к числу х, в результате которого округленное х - самое близкое к х целое число.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19794-6-2006: Автоматическая идентификация. Идентификация биометрическая. Форматы обмена биометрическими данными. Часть 6. Данные изображения радужной оболочки глаза оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > round
-
16 head thickness
высота фланца (2)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > head thickness
-
17 ball seat
гнездо для шарика (9)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ball seat
-
18 head diameter
диаметр фланца (3)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > head diameter
-
19 ball size
диаметр шарика (6)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ball size
-
20 larger dimension
наибольший размер формы рабочей части (18)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > larger dimension
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 50343-92 — (ИСО 8695 87) 11 с. (3) Штампы для листовой штамповки. Пуансоны. Типы, термины и определения разделы 01.040.25, 25.120.10 … Указатель национальных стандартов 2013
50343 — ГОСТ Р 50343{ 92 (ИСО 8695 87)} Штампы для листовой штамповки. Пуансоны. Типы, термины и определения. ОКС: 01.040.25, 25.120.10 КГС: Г00 Термины и обозначения Действие: С 01.07.93 Текст документа: ГОСТ Р 50343 «Штампы для листовой штамповки.… … Справочник ГОСТов
декоративный рант — Наружная деталь низа обуви в виде полоски для улучшения внешнего вида обуви. [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины детали обуви … Справочник технического переводчика
переработка содержащего драгоценный металл электролитного шлама — 86 переработка содержащего драгоценный металл электролитного шлама: Извлечение драгоценного металла из содержащего драгоценный металл электролитного шлама, образующегося при электрорафинировании меди, никеля и драгоценных металлов. Источник: ГОСТ … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
25.120.10 — Ковочное оборудование. Прессы. Ножницы ГОСТ 4.456 86 ГОСТ 4.488 89 ГОСТ 12.2.017 93 ГОСТ 12.2.017.4 2003 ГОСТ 12.2.109 89 ГОСТ 12.2.113 2006 ГОСТ 12.2.114 86 ГОСТ 12.2.116 2004 … Указатель национальных стандартов 2013
01.040.25 — Машиностроение (Словари) ГОСТ 9.008 82 ГОСТ 9.101 2002 ГОСТ 9.102 91 ГОСТ 9.103 78 ГОСТ 9.710 84 ГОСТ 31.010.01 84 ГОСТ 2601 84 ГОСТ 2789 73 ГО … Указатель национальных стандартов 2013
высота фланца (в пуансоне) — высота фланца (2) [ГОСТ Р 50343 92 (ИСО 8695 87)] Тематики ковка, штамповка ... Обобщающие термины основные части пуансона EN head thickness FR épaisseur de tête … Справочник технического переводчика
гнездо для шарика (в быстросменном пуансоне для шарикового крепления) — гнездо для шарика (9) [ГОСТ Р 50343 92 (ИСО 8695 87)] Тематики ковка, штамповка ... Обобщающие термины основные части быстросменного пуансона для шарикового крепления EN ball seat FR siège de la bille … Справочник технического переводчика
диаметр посадочной части (в быстросменном пуансоне для крепления винтом) — диаметр посадочной части (2) [ГОСТ Р 50343 92 (ИСО 8695 87)] Тематики ковка, штамповка ... Обобщающие термины основные части быстросменного пуансона для крепления винтом EN shank diameter FR diamètre du corps … Справочник технического переводчика
диаметр посадочной части (в быстросменном пуансоне для шарикового крепления) — диаметр посадочной части (2) [ГОСТ Р 50343 92 (ИСО 8695 87)] Тематики ковка, штамповка ... Обобщающие термины основные части быстросменного пуансона для шарикового крепления EN shank diameter FR diamètre du corps … Справочник технического переводчика
диаметр посадочной части (в пуансоне) — диаметр посадочной части (6) [ГОСТ Р 50343 92 (ИСО 8695 87)] Тематики ковка, штамповка ... Обобщающие термины основные части пуансона EN shank diameter FR diamètre du corps … Справочник технического переводчика